новости | чтиво | ссылки | гостевая | форум |
Две стороныАвтор: Incurable & Operator Gimme 609Аннотация: Бесконечная история о любви. Время: 1985 г. Часть 1. Глава № 16. Утром их разбудил довольно настойчивый стук в дверь. Они переглянулись. Вылезать из теплой постели и тем более отрываться друг от друга совсем не хотелось, но и предстать в таком виде перед неожиданным гостем тоже вроде не пристало. Да, и вдруг это Барби? Впрочем, она и так уже обо всем догадалась, и просто удивительно, что до сих пор никому ничего не сказала, а только бросает периодически "понимающие" взгляды. Дитер нехотя сполз с кровати, на ходу нацепив джинсы, и открыл дверь. Неожиданным гостем оказался мистер Мейсон, решительно шагнувший в комнату, даже не спросив разрешения. При виде его Дитера слегка передернуло: мистер Мейсон всегда глухо раздражал его.- Доброе утро, молодые люди. Извините, если разбудил, - мистер Мейсон с важным видом поправил очки на носу. - Но я по делу. Дитер выжидательно смотрел на него, причем его вид нельзя было назвать дружелюбным. - Мы тут посоветовались и решили, что вчера мы неправильно распределили комнаты. Не пристало Барби, молодой незамужней девушке, находиться в одной комнате с тремя мужчинами. Ну, ладно, я старый, но Люк - подросток, переходный возраст, ему все интересно… - Знал бы ты, что ему интересно, - процедил Дитер сквозь зубы. - Вы что-то сказали, молодой человек? - Нет, вам показалось, - прошипел Дитер. - Ну, вот, - продолжал мистер Мейсон, - я - человек в возрасте ("Конечно, на мужика ты явно не тянешь, - подумал Дитер"), но Люк, Роберт! Удивляюсь, что вас, как ее брата, совершенно не волнует такой порядок вещей! - А я что, должен присоединиться? - огрызнулся Дитер. - Не дерзите, молодой человек! Я старше вас и больше повидал в этой жизни. - Не думаю, - отрезал Дитер. - Вас что, не беспокоит честь вашей сестры? - А я что, должен следить за тем, с кем она спит? - Что вы такое говорите, молодой человек! - возмутился мистер Мейсон. - Молодая незамужняя девушка… - Это я уже слышал, - оборвал его Дитер, начиная раздражаться. - Вы, умник, столько повидавший в своей убогой жизни, вы что, всерьез полагаете, что она в ее возрасте и положении до сих пор девственница?! - То, что вы говорите, просто возмутительно! - мистер Мейсон аж побагровел. - Как вы можете говорить подобные вещи при даме, вашей молодой супруге! - Вы что, думаете, что моя супруга никогда голых мужиков не видела? - съехидничал Дитер. Томас с трудом подавил улыбку, натянув одеяло на подбородок. - У меня нет сил больше с вами спорить! - разнервничался мистер Мейсон. - Но так продолжаться больше не может! Мы придумали два варианта: либо мы переселяем всех женщин в одну комнату… - Я свою жену никому не отдам! - выкрикнул Дитер, инстинктивно вцепившись в Томаса так, будто его уже отбирали у него, по крайней мере. - А второй вариант? - подал, наконец, голос Томас. - Либо вам придется забрать бедную девушку к себе, в семью! - отрезал мистер Мейсон. - Хорошо, мы подумаем, - согласился Томас, закрывая Дитеру, пожелавшему что-то тут же возразить, рот рукой. - Подумайте, молодые люди. Завтрак - через полчаса, - мистер Мейсон степенно удалился, закрыв за собой дверь. Как только это произошло, Дитер вскочил, запустив кроссовком в стену. - Ну, старый хрыч! Его, видите ли, "жаба" давит, что он по ночам храпит, т.е. у него уже давно ничего не стоит, а другие любовью занимаются! - Дитер, не кричи, там ведь все слышно. - А мне плевать! Ты что, всерьез решил забрать сюда эту корову?! - Если ты о Барби, то почему бы и нет. Ей, наверное, там действительно неловко. Дитер чуть не задохнулся от ярости: - А как же мы будем при ней любовью заниматься? Или возьмем ее третьей? - Ну, не будем заниматься. Такое впечатление, что ты родился на свет только для того, чтобы заниматься сексом. - И это говоришь ты?! После того, как нахально приставал ко мне не далее, чем сегодня ночью! - Ты мог себе спокойно спать и дальше. - А чего ты ко мне лез? Я бы и спал себе. - Скажи еще, что я тебя изнасиловал! А, если б ты хотел спать, то и спал бы, не обращая на меня внимания. - А ты бы смог не обращать внимания в такой ситуации? - Дитер, я просто хотел согреться. А уж что ты там подумал - твои проблемы. И давай закончим это пустое препирательство. Барби однозначно нужно помочь. - А чего это ты так о ней забеспокоился? - подозрительно поинтересовался Дитер. - Может, ты сам хочешь с ней спать? - Нет, спать я хочу только с тобой. А ей я хочу просто помочь. Тебе это непонятно? Дитер нахохлился, как воробей на ветке. - Томми, я не смогу смотреть на тебя и не хотеть тебя. Тогда давай уж лучше поедем в Германию. Томас помрачнел, опять вспомнив про Нору. - Ди, в Германии нам и вовсе придется разойтись и видеться только в студии. А там - сам понимаешь… - Ну, давай смоемся на необитаемый остров, пошлем все на фиг. - Дитер, ты сам первый не сможешь прожить без музыки и без своих поклонников, - грустно заметил Томас. - А ты сможешь - без всеобщей любви и поклонения? - Я смогу, потому что ты заменяешь мне всех, - еле слышно прошептал Томас. - Что ты говоришь, малыш? - Я говорю, что пора идти на завтрак. На кухне, временно оборудованной под столовую, уже все собрались, не хватало только стульев для всех и столовых приборов. - Я предлагаю, чтоб кавалеры взяли своих дам на колени. И Люка тоже может кто-нибудь взять, я, например, - сказал мистер Мейсон. - Еще чего не хватало! - выкрикнул Люк. - Старый педик! - прибавил он уже тихо, чтоб никто не слышал. И быстро притащил себе с чердака старую обшарпанную табуретку. Томас сразу понял, усаживаясь на колени Дитеру, что на этот раз насладиться едой ему не удастся. Дитер же обрадовался, обхватив его обеими руками и поплотнее прижимая к себе. Мистер Мейсон вопросительно взглянул на них, ожидая ответа на свой вопрос. Люк тоже посмотрел на них с плохо скрываемым злорадством, но, вовремя заметив ясно читающееся на лице Дитера острое желание запустить тарелкой в его физиономию, быстро опустил глаза и уставился в стол. - Пусть Барби переселится к нам, - сказал Томас. Барби вспыхнула, тоже опустив глаза в свою тарелку, но совершенно по иной, ей одной понятной причине. - Как это мило с вашей стороны! - воскликнула Кристиан. - Я всегда верил в вашу женскую рассудительность и солидарность, - важно произнес мистер Мейсон. - Барби, поблагодари брата и невестку, - шепнул ей на ухо Роберт. - Д-да, спасибо…, - заикаясь, произнесла Барби, боясь даже поднять глаза на Дитера и мысленно рисуя себе "братское" выражение на его лице. В душе каждый где-то завидовал счастливой паре, и теперь, когда им удалось помешать, хотя бы чуть-чуть, все вздохнули с облегчением. Исключение составляли только Барби и Роберт. Первая понимала, в какую пикантную ситуацию она попала, а второй не хотел с ней расставаться хотя бы даже на визуальном уровне. - Томми, не ерзай по мне, у меня и так уже все встало, - прошептал Дитер Томасу на ухо. - А что мне делать? - поинтересовался Томас, мысленно готовя себя к самому худшему. Лоб его покрылся испариной, и он блуждающим взглядом обвел стол. Все присутствующие оживленно общались друг с другом: мистер Мейсон и Джо обсуждали последние политические новости, Роберт влюбленным взглядом смотрел в затылок Барби, она же вместе с Кристиан рассматривала журнал мод, и только Люк неотрывно наблюдал за Томасом (Томас попытался сделать вид, что не замечает этого взгляда), до Руди же он просто не дошел: тот восхищенно смотрел на Дитера, видимо, улавливая в его поведении нечто необычное. - Томми, мальчик, не вздумай приподниматься за салатом, - прошептал ему Дитер в самое ухо. - Ты еще издеваешься! - Томас чувствовал, что голова у него идет кругом. Дитер тяжело задышал ему в шею, руки его пробежали по внутренней стороне бедер Томаса, и Томас слегка застонал, тут же зажмурив глаза и представляя себе реакцию окружающих. - Ди, давай уйдем! Под любым предлогом! Томас поставил оба локтя на стол, уткнувшись лицом в ладони, понимая, что уже совершенно не контролирует себя. Почему-то где-то далеко в подсознании промелькнула мысль: "Что подумает Барби? Одно дело - просто догадываться и совершенно другое - увидеть все собственными глазами!" А мгновение спустя он уже поймал себя на мысли, что ему совершенно все равно, что подумают окружающие, в любом случае, им никогда не испытать ничего подобного. Томас тихо застонал, опустив одну руку вниз и нащупывая пальцы Дитера, нервно блуждающие по его телу. Дитер полубессознательным взглядом оглянулся по сторонам в поисках чего-нибудь, что отвлекло бы окружающих. И тут под столом неожиданно возник любимый персидский кот Роберта, на свою беду, решивший как раз потереться о ногу Дитера. Дитер с силой наступил ему на хвост, и истошный крик бедного животного почти оглушил присутствующих. Кот вскочил на стол, продолжая вопить (Дитер неплохо постарался) и пронесся по нему, сметая все на своем пути. Все повскакивали со своих мест, и, воспользовавшись суматохой, Дитер, схватив Томаса за руку, ринулся в коридор. - Быстрее в ванную! - рявкнул он, но, как назло, кто-то, по-видимому, успел опередить их, и дверь в ванную оказалась закрытой. Увидев появившегося в конце коридора мистера Мейсона, решительно направляющегося к туалету, Дитер в три прыжка оказался у входа в уборную, быстро втолкнул туда Томаса и заскочил сам, тут же повернув замок. Томас тяжело дышал, глядя вокруг затуманенным взглядом, на его раскрасневшемся лице было написано такое неприкрытое вожделение, что Дитер чуть тут же не кончил, причем без малейшего механического воздействия. - Выбор поз небогатый, - констатировал он. - Либо я сажусь, а ты - ко мне на колени, либо ты становишься в традиционную позу… - Эта отвратительная поза, - скривился Томас. - Интересно, если б я тебя не трахал, а облизывал, ты бы, наверное, не говорил, что эта поза столь отвратительна, а сошла бы любая. Томас молча толкнул его, на ходу срывая с себя джинсы и устраиваясь у него на коленях. - Ди, давай, быстрее! Делай что хочешь и как хочешь… Я так хочу тебя! Томас обхватил руками его горячее мускулистое тело, изо всех сил прижимаясь к нему. - Ди, еще, еще… Так. Господи, как здорово! Как я тебя люблю! Томас впился страстным поцелуем ему в губы, и Дитеру показалось, что он чувствует его язык где-то у себя в горле. Томас двигался, как в экстазе, волосы прилипли к его влажному лбу, и он все теснее и теснее прижимался к Дитеру. - Ди, любовь моя, как ты все здорово делаешь! Только, пожалуйста, не вынимай, когда я кончу! - Да, да, малыш! Как ты хочешь… По лицу Томаса несколько раз пробежало подобие судороги, он дернулся и закричал, запрокинув голову. Немного придя в себя, они оба заметили, что дверь уже довольно давно и настойчиво кто-то дергает. - А, ну их! - прошептал Томас. |